36. Laissez faire is a French phrase that means “to let alone.” The idea was that the government should not try to manage the
economy. Instead, the government should let things alone, __________ the market itself to create a balance.
(A) allow
(B) allowing
(C) allowed
(D) to allow
答案:登入後查看
統計: A(129), B(885), C(60), D(40), E(0) #419917
統計: A(129), B(885), C(60), D(40), E(0) #419917
詳解 (共 4 筆)
#636229
ph.【法】
-
自由放任(指政府對工商業的政策)
-
放任主義, 不干涉主義
6
0
#1353494
36.Laissez faire is a Frenchphrasethatmeans “to let alone.” The idea was that the governmentshould not try to manage the economy. Instead, the governmentshould let thingsalone, __________ the marketitself to create a balance.
36.自由放任是法國短語,意思是“更是不在話下。”當時的想法是,政府不應該試圖來管理經濟。相反,政府應該讓事情單純,__________市場本身創造一種平衡。
(A)允許
(B)允許
(C)允許
(D)以允許
2
1